目前分類:未分類文章 (267)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
  • Mar 07 Mon 2011 12:47
  • 你好

一年前 我錯過了你
今年 我豈能再錯過你

深覺坐錯了座位
à gauche 才是最佳選擇

你的微笑
讓我歡喜 也讓我難過

We might be friends
But we cannot be "good" friends

就像一年前 我所感覺得到的
無形距離感

Il fait froid aujourd'hui
Mais je suis très content de te voir

BEATING

別告訴任何人吧
如果有下次
我會說

你好

Gégé 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

I'm gonna drink my tears tonight
I'm gonna drink my tears and cry
'cause I know you love me baby
I know you love me baby

寫不出一字
能夠觸動心弦的話語

也許
再也寫不出來了
也許
再也找不到了

週期性地
讓我難過
讓我害怕
可以不要這樣嗎

我真的希望
可以抱著
放聲大哭
不求什麼
只希冀我的情緒
能夠完全宣洩 

別看了吧你
他們都是一樣
很有本錢擁有
反觀自己
RIEN

LA VIE A DEUX?

虛幻的一切
屆時
可能會一個都實現不了 

野獸總有一天會受夠都市生活
重新回歸森林或草原的懷抱
只留下對他迷戀不已的美女
看著遠方
靜默不語

沒有勇氣
且十分的突兀

讓今晚的你我都沉默吧 

Gégé 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

安靜的ENJOY
沒什麼人的ENJOY
這讓我想起了我在這的第一晚

所謂的New Arrival象徵著什麼
這幾句台詞又代表了什麼

Mais non, Madame!
C'est pas possible!  500 fois!
Vous poussez le bouchon un peu trop loin!
D'ailleurs, c'est la faute de Vincent!

Ce n'est pas la mer à boire!
Allez-y! Allez-y! 

一個又一個的男人
是朋友是戀人
無論自己怎麼想
結果都是一樣的 

I'll try my best to remember those moments we spent together
And seize every moment with you in the future! 

We can dance until we die
You and I will be young forever

Just Keep Our Teenage Dream!

Don't be a drag  
Just be a queen

We were born this way
I was born this way

Let me know if you need me... 

Gégé 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你的擁抱
你的氣味
你的溫度
你給的一切

我們的家
你滿意嗎
我不在乎你的過去
因為我知道
你跟我一樣同樣不在乎

我們要勇敢

我每天睜開眼的第一件事就是看到你
每天第一杯咖啡都是要跟你一同享用 

We're just like normal guys

如此多引人遐想的照片
卻遠遠比不上
這簡單的擁抱

dix-neuf ans
vingt-neuf ans
trente-neuf ans
也許會改變什麼
但也可能不會改變什麼

還是希望...

Gégé 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

When it comes to my dream...

C'est facile mais un peu difficle!

Find someone
To spend my whole life
With him
With my family
With my friends
That's it!
C'est tout!

It's simple but hard to achieve...

那天你問 而我就是這麼答的

I don't wanna do anything big
I just want a life I really love... 

辯解其實無任何實質用處
一直解釋也無事餘補
何不過個自己滿意的生活呢?
管他誰的閒言閒語
自己過得開心
才是最重要 

Gégé 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Qu'est-ce que tu veux faire?
Beaucoup de choses 

Qu'est-ce que tu peux faire?
Rien...

Puis-je t'embrasser?
擁抱一個人
要花多久的時間
才可以找到

Seven Deadly Sins
Which one do you commit?
Gluttony
Greed
Sloth
Lust
Pride
Envy
Wrath 
你認罪了嗎

紅杉林

不是你的世界就別奢望有一天自己會了解明白不屬於你的世界

我沒有義務解釋
因為我認為我沒有必要

Kinda tricky you know~

J'ai décidé de faire une petite petite chose... 

Teenage Dream

三年級了
學測了
我這時才意識到
我有多懷念
 

Gégé 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

就滑倒吧
跌個四腳朝天
跌出一大塊瘀青
腫到痛到無法翻身
花了四百塊去買藥膏 
C'est la vie!

Désolé, mais je ne crois pas que tu es passionnée...
C'est ton excuse!
Tu n'aimes pas ça!
Qu'aimes-tu? Je sais pas...

孩子氣的你
表露無遺
純真
卻帶著那麼一點哀傷
也許你的孩子氣
讓你免於受傷
卻也使得別人
一再受傷
或多或少
你與大家的距離
全因你的
孩子氣 

這是個很沉重的問題
捫心自問
一直無解
但看了一些照片後
漸漸了解到
我所要的一直都沒變

我不能沒有文法
沒有文法的日子要我怎麼過
不字字斟酌的生活要我怎麼過 

有點雜亂

到這麼遠去找你
我好興奮
因為我真的很想念你
懷念以前的時光
les moments volés =)

你就儘管開口吧
我會盡量做
為你
任何事我都願意

Les vancances d'hiver = cinq semaines!!!
Oh là là!!! 

J'aime le cours de Grammaire du Français!!! 
 
 
Bonne Année!!! Mes amis et mes chéris!!!
Je vous aime! 

Gégé 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我知道我很累 所以我睡著了

儘管我可能會因此睡過站
但我還是闔上眼

你真的離我很近
我靠在你的身旁

不知道你說了什麼
我才醒來

''HELLO!"

我著實愣了一下
卻是開心不已

Mais je dois me réveiller

Merci!
Tu es très gentil et je t'aime bien. 

Gégé 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我不知道你是否有懂這個感覺
有一種直覺
你認定這個人與你有想相同的感覺
你知道你們之間一定產生了什麼
然而
總是極短暫且無下文
可能是在捷運上 書局 圖書館 或是餐廳
或許這些故事都沒有結局

卻能讓我
高興好一段時間 

Gégé 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

此時的我
無能為力
或許我所能做的
是竭盡所能地告訴你我的感受
讓你清楚明白
其實你不孤單
其實我也跟你一樣

好些了嗎
還在流淚嗎 
眼眶還紅嗎

我不奢望這種感覺他們會懂
因為我明白就算花了一輩子的時間
他們也是不會了解的

總有些話有是些有些場景
能夠觸動內心的最深處

tu pleures et je pleure
nous pleurons ensemble pour la même chose...

But trust me!
It gets better! 

 

Gégé 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如題

Gégé 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Dec 12 Sun 2010 00:18

很忙
就會忘了一些傷心事
我知道這樣不好
但我習慣用這種方式逃避

沒什麼好問的
那天你問起的
是什麼也沒有的回憶
很多眼淚跟不堅強的回憶
很多的傷心難過 
苦苦搜尋未果的過去
除此之外
別無其他 

空白的過去
不值得一提

是否滿意
我不知道

有時
只是想證明罷了 

Gégé 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Dec 11 Sat 2010 21:57

很久沒寫文章了
這是我近一個月來的一些想法
積了很久

最近很忙
所以也沒什麼時間想太多...

我想像
他的樣子
我想像我可以聞到他的香水
我想像他躺在我身旁的樣子
我想像我可以感受他的體溫

我想像他的一切

張開眼後
也不過是什麼都沒有的回憶

太早

什麼都不懂的年紀
一個愛做夢的年紀 

只不過是張照片
卻讓我欽羨不已
用力擁抱
用盡我的全力 

笑一笑後
依舊是藍天白雲
還是得走下去 

一種驕傲
一種睥睨
一絲厭惡 
卻也帶著
一些崇拜

年底的忙碌讓我不知所措
 
一切都變了
一切都沒變 

可否丟下這些外務
專心致志?

Gégé 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Nov 17 Wed 2010 16:09
  • pomme

一顆親手削的蘋果
MERCI BEAUCOUP

He's just like him
From certain angle
Il a du charme aussi

Hey
Hi
Thank you
You give some special experiences I've never had.
雖然未來彼此相隔遙遠
但還是謝謝你

那天你說的他
應該很孤獨吧
隻身來到這個陌生的地方
他或許很想念自己的朋友自己的故鄉吧
il y a beaucoup d'étrangers ici
mais 大家的心情卻是千奇百種的...

噓...
C'est un secret!
Il ne sait pas!

討厭這樣
de beaux hommes
一些想法
都出現了

à la bibliothèque
TV5
deux hommes s'embrassent!!!
 

Gégé 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這是我在政大第二次看到流星
一道稍縱即逝的火光
第一次來不及許願
這次
我許了一個幾乎不可能實現的願望 

不知怎麼地
直覺那句話是針對我

Halo配上這畫面
好羨慕

花了很多時間在說服自己
什麼堅強
什麼樂觀
只讓我知道所謂的期望都是在絕望的深淵旁徘徊

沒有人會教我這個
唯一方法
就是自己親身嘗試
只是我
再也不想試了

總放不下這個觀念
一陣陣厭惡之感隨之而來
明明就是弱勢族群
卻一點包容之心也沒有
你這樣說
只會讓我把你跟那些人歸類在一起

What you want is sex or love? 


Gégé 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

沒有必要假裝
或許
你需要的是

放聲大哭 

Gégé 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

如何對一個人
對一個你有好感但不知有無可能的人
跟對一個原有好感卻已知不可能的人
這之間有什麼不一樣 

今天
期待狠狠破碎
碎得不出我所料
徹底的碎 

但也出乎我意料的不痛
=)
夠了啦
沒關係
雖然不是第一次
而也不會是最後一次
不過
THAT'S OK!

然後多了一項驚人的秘密

好晚了還打BLOG
VIA ELECTRICITY 
WE KNOW EACH OTHER MORE THAN EVER

對於這篇可以打得這麼歡樂
自己都覺得很神奇

c'est tout!
 

Gégé 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

曾經熟悉的城市不再熟悉
而我對於我現在所處的城市而言─ un étranger 

看到你好開心
總會想起你以前老是對我笑的樣子 
只是我再也沒辦法看到你了...

這段時間
活動讓我身心俱疲
但也讓我沉澱了不少

慢慢地放下這件事
目前為止還可以承受

萍水相逢的大學

如果哪天
不能跳舞了怎麼辦
 
所謂的損失? 

I miss you guys!

J'aime le français beaucoup
Tu aimes l'espagnol beaucoup
Elle aime l'allemand beaucoup 
Et vous? Vous aimez quoi? 

我累了這一切
放棄了猜測
放棄了追尋
放棄了不輕言放棄

連個背影都模糊
是還要奢望什麼...

不屬於自己的早該放手
他有自己的天空可以飛翔
何必緊抓著不放苦了自己...

世界上有一種人會讓你奮不顧身犧牲一切
只願他過著比你更好比你更快樂

犧牲了大半輩子 哪我呢

也許現在的傷心最後都是以微笑收場 
 
 

 

Gégé 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Oct 17 Sun 2010 23:53
  • Savoir

je sais     nous savons
tu sais     vous savez
il sait       ils savent

Non, je ne sais pas.
Non, je ne suis pas de Taipei.

les hommes ou les femmes

Je t'aime bien, mais tu ne sais pas. 

好夢一場
謝謝

說實話
沒感覺未必不好
至少不需要去承受期望落空的打擊

面對你的接受
我微笑感動 

認真是正常
過分認真
就表示something happened 

Gégé 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

兩個人在陌生的城市相遇
如同時光倒流般令人懷念

好喜歡你
你真是我們班最帥的一個
聽到你這麼說其實很開心
好像我很可靠一樣
我們一起走下去吧
希望我們可以一直在一起
像今天這樣
好開心

我是何等的幸運

交往越久越容易看清人 
所以朋友也會越來越少

向你開誠布公是我一直很害怕的事
不過看到你接受
我就笑了 
謝謝

如果一個人
可以換得幾位知己?
那我是否會願意呢? 

Gégé 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()